Traducerea autorizata este acea traducere care trebuie realizata de catre un traducator autorizat. Clientii au nevoie in cele mai multe situatii de o traducere autorizata nu de traducere legalizata. In aceasta situatie documentul tradus nu trebuie sa fie si legalizat.
Maralex traduceri autorizate este alaturi de dumneavoastra si realizeaza o gama variata de traduceri autorizate:
Trebuie inteles, de la bun inceput, ca o traducere trebuie legalizata numai cand e vorba despre acte si documente oficiale emise de institutii ale statului roman sau de autoritati dintr-o tara straina. Deci o traducere legalizata se face numai in cazul traducerii unor documente originale si oficiale. Un document original si oficial are stampila institutiei emitente si semnatura persoanei autorizate din acea institutie.